-->
مرحبا بكم, نشكركم على زيارة موقعنا, نتمنى أن تكون قد حصلت على ما كنت تبحث عنه، ولا تنسى الإنضمام الى متابعي المدونة الأوفياء لتكون أول من يعرف بجديد مواضيعنا, دمتم في آمان الله .

التضامن والتكافل لدى أمازيغ الأوراس - عادات وتقاليد أمازيغ الأوراس - الأوراس والأطلس المغربي خلال القرنين 19 و20 -

الأوراس والأطلس المغربي خلال القرنين 19 و20 - دراسة تاريخية أنثروبولوجية مقارنة -
الفصل الثاني: عادات وتقاليد أمازيغ الأوراس
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

المبحث الأول: مكانة الأرض عند أمازيغ الأوراس 

المطلب الثالث: التضامن والتكافل لدى أمازيغ الأوراس

1.3 التويزة: 

التويزة عبارة عن قيام طوعي يعمل لفائدة الغير، ولا تتطلب من الشخص المستفيد منها سوى تقديم الطعام للعمال إن كانت إمكانياته تسمح بذلك. فعندما يكون الفرد في حاجة إلى يد عاملة، ولا يستطيع أن ينجز ذلك العمل بمفرده، أو بالتعاون مع أفراد أسرته يعمد إلى طلب العون من جيرانه الذين يهبون لمد يد المساعدة له، إلى حين الانتهاء من انجاز ذلك العمل. مثل بناء البيوت، أو جني الزيتون وذلك بمساعدة النساء والأطفال. 
وتعتبر التويزة هبة خدمات أخوية حقيقية، تستمد جذورها من الصدقة والتعاون اللذان يشكلان سمة من سمات المجتمع الأمازيغي... وكانت هذه العملية تنجز بهمة تتخللها أغاني العمال وضحكاتهم الدالة على الفرح. ([1]) 
كما يمكن لمالكي قطعان الماشية، والكبيرة منها أو الصغيرة إعطاء لسكان القرية ثور أو بقرة أو تيس أو خروف، وهذا عندما تقرر الجماعة القيام بذلك العمل التضامني. ([2]) 
الرجال الذين يعيشون داخل هذا النسق يعتبرون أن من واجبهم التضامن مع جميع أقربائهم باعتبار ذلك أكثر أهمية، أحيانا من إلتزاماتهم الأخرى. بما في ذلك إلتزاماتهم المدنية والوطنية. ([3]) 
يعرف الباحث * Haddad Mostefaالتويزة: 
"Tuiza : est un mot berbère qui désigne une participation volontaire et gratuite à un travail personnel ou d’intérêt collectif, généralement l’intéressé invite des volontaires quelques jours au paravent, il assure la nourriture, parfois le transport, cette opération concerne par exemple la maison, la construction de maison été ce travail bénévole est souvent accompagné de chants." ([4]) 
"التويزة هي كلمة أمازيغية والتي تعني مشاركة تطوعية و مجانية في عمل أو مصلحة جماعية، عادة المعني يستقبل المتطوعين لعدة أيام. 
يضمن لهم المؤونة وأحيانا التنقل، هذه العملية تخص مثلا: المنزل، بناء المنازل... هذا العمل التطوعي غالبا يصحبه الأغاني".
المبحث الثاني: المرأة و المجتمع والسكن
المطلب الأول: المرأةالمطلب الثاني: الزواجالمطلب الثالث: القلعة

1.3. نظام تقسيم المياه شالمة** (أنموذجا): 

توجد تسعة حصص من الماء لسقي أراضي منطقة شالمة. لكل حصة 24 ساعة ماعدا حصة واحدة مدتها 12 ساعة من المياه. وهي كالأتي: 
- آيث تاغيت. 
- آيث حندأو يحه. 
- إيحداذن إيمزوورا. Les premiers 
- إيحداذن إينقورا.Les derniers 
- آيث حُوا.*
- آيث داود أو عزه. 
- آيث بعزيز. 
- آيث أو قصري. 
- الجامع. 12 ساعة مرة في الليل ومرة في النهار. 
تكون عملية السقي بالتناوب، فعند وصول الظل إلى شجرة التوت ** في المساء، فيعرف وقت دخول حصة جديدة (نوبة)، وتقسيم الوقت عن طريق الساعة والتي تدعى بالأمازيغية هامشول. والموجودة بتاغيت. وبالوادي أربعة طواحين مائية. 
ينحدر ينبوع الماء من تيقندورين. ويقوم السكان بسقي أراضيهم الجبلية، وهي عبارة عن مدرجات أحياها السكان القدامى لانعدام السهول. حيث كانت أرض ميتة. 
وحسب العرف الأمازيغي لا يجوز بيع أراضي الأجدادا. بحيث تبقى في العائلة أو في القرية. وسكانها مرتبطون بهذه الأرض. ([5]) 
Les troupes de la Légion August occupait le piton isolé de Manâa au temps de Septime Sévère. ([6]) ويوجد بالمنطقة عدة بقايا آثار رومانية منها السواقي والأقواس. خاصة القوس Un arc الذي يوجد بشالمة وتمر فوقه ساقية الماء. والتي أجرينا عليها بحث ميداني وقمنا بأخذ مجموعة من الصور.
المبحث الثالث: القوانين العرفية عند أمازيغ الأوراس
المطلب الأول: التنظيم العامالمطلب الثاني: القبيلةالمطلب الثالث: أعراف السكان الأمازيغ بالأوراس

الهوامش: ----------------------

([1]) Hanoteau Letourneux. Opcit. p 508. 
([2]) Ibid. p 233. 
ويز: يعني أن تساعد. Aide. 
([3]) Germaine Tillion, Le Harem et les Cousins. Edition Seuil. Paris. 1966. p 19. 
* حداد مصطفى: مؤرخ وباحث جزائري من مواليد الأوراس سنة 1941، له عدة مؤلفات أهمها: « La Régence de l’Algerie  
Moderne entre les deux guerre, 1991. » بالإضافة إلى: "أسوقاس نالسنغال ذو قذرار ن آيت سلطان" كتب العديد من المقالات في المجلات العلمية المحكمة ، وألقى عدة محاضرات في مختلف الجامعات، توفي في يوم 01 – 11 – 2014. 
([4]) Haddad Mostèfa, Opcit. p 297. 
* شالمة: تبعد حوالي 3كلم عن بلدية منعة و التابعة إداريا لولاية باتنة. و سابقا لLa commune mixte de l’Aurès . 
* آيث حُوا: Ait Hewwa: و هي تسمية تطلق على مجموعة من العائلات التي تقطن بهذه المنطقة. و كلمة Hewwa باللغة الامازيغية تعني المرأة الشقراء. انظر خديجة ساعد. ص 144. 
** التوت: باللغة الامازيغية تدعى " هـﭘﭘلسا". 
([5]) بحث ميداني. مقابلة مع ضيف الله فيالة. يوم 27-12-2017. حيث ذكرها Colonel Delartigue. في كتابه Monographie de l’Aurès ص 11. بأنها يمر عليها وادي ناره من الضفة اليسرى. 
([6]) Emile Masqueray, Opcit. p 161.
نشر على جوجل بلس

معلومان عن Unknown

موقع مكتبة جيقا – GigaLibrary: هو موقع يعنى بشؤون الطلبة الجامعيين وطلبة الدراسات العليا والباحثين في شتى المجالات العلمية والأدبية والعلوم الإنسانية والاجتماعية وغيرها، نساهم في إثراء مجال البحث العلمي في الجزائر والوطن العربي، كما ننشر آخر الأخبار والمستجدات في هذا المجال، نحاول نشر مواضيع جديدة، وتوفير المواد للباحثين (أطروحات، كتب، مقالات، بحوث جامعية، وغيرها).

0 التعليقات:

إرسال تعليق